“Multumesc pentru tot“
Translate
it
From
sara de santis, farmacia
0
“La numero uno in velocità e qualità di assistenza per le esigenze della farmacia (CC).The Best !“
Translate
it
From
DANIELE, PHM
0

Give kudos
“Ja dávam kudos našej novej kolegyni Broni, ktorá sa veľmi snaží aby sa naučila čo najviac aj keď je pre nu všetko nové :) “
Translate
sk
From
Lucia211
0
“Veľká vďaka Simonke za promptné a profi vyriešenie požiadavky, ktorá rozhodne nepatrila medzi tie „jedným klikom vybavené“.Obchod aj marketplace by bez teba ešte stále prepočítavali, čo s tým. Ty si to však zvládla ako pani – rýchlo, spoľahlivo, bez zaváhania.A ako bonus? Koláče, ktoré dokážu vymazať stres aj z najnáročnejšej porady.Ak by sa efektivita merala v „koláčových jednotkách“, Simonka je už dávno vo vesmíre 🚀.Zhrnutie:Spása pre požiadavky, radosť pre chuťové poháriky. Ďakujeme!“
Translate
sk
From
Denis, Marketplace
0
“Zoki, hvala puno na bezuslovnom razumevanju! :) “
Translate
rs
From
Marijana, 29064
0
“Ivka si úžasná. Prajem Ti veľa sily v každodennom nasadení.“
Translate
sk
From
Gabika, Max 112
0
“Ďakujem za to, že ma v práci vždy rozosmeješ a urobíš môj deň krajším. ILY BESTIE :)“
Translate
sk
From
Kika, 271
0
“Drahy Miško, všetko najlepšie k prichádzajúcim narodkám! “
Translate
sk
From
Kikuš, Dr.Max 301
0
“Ďakujem za pomoc vždy, keď si s niečím neviem poradiť. Nielen mojej šéfke, ale aj obom ďalším kolegyniam :) “
Translate
sk
From
Miška, 271
0
“Mirka si super!“
Translate
sk
From
Laura, Lekáreň
0
“Veľké uznanie patrí aj môjmu tímu z SVK IT L1 – každý deň odvádzame náročnú prácu, držíme spolu, podporujeme sa a robíme, čo je v našich silách.“
Translate
sk
To
IT L1 Slovakia
IT L1 Slovakia
From
Dominik, IT
0
“Ladislav si náš kráľ“
Translate
sk
From
Martina Šedajová, Norbert Horn, 470
0
“Kudos posielam celej redakcii nášho interného magazínu MaxiZvesti, ktorú tvoria kolegyne a kolegovia z viacerých tímov. Vďaka vám má každé číslo iskru, nápad a pointu. Pokračujte v tom, čo robíte – lebo to robíte skvelo. :-)“
Translate
sk
To
Redakcia MaxiZvestí (interný časopis)
From
Klaudia Zajacová, Úsek komunikácie
0
“Najky, si to najkrajšie a najlepšie, čo ma mohlo v práci stretnúť :) S Tebou zvládnem aj tovar za 20 000 a plnú oficínu s úsmevom ( a breakdownom súčastne) :D Ďakujem že si “
Translate
sk
To
Nikolka Kvaková - Sečánska
Lekáreň 310
From
Lucka, Lekáreň 310
0
“Janči, tvoj humor, dobrá nálada, ochota ma vypočuť, je pre mňa neoceniteľná. Ďakujem, že ťa tu mám :).“
Translate
sk
To
jan.gabris@drmax.sk
Marketplace
From
Kvetoslava Kirchnerová, Úsek Komunikácie
0
“Janka, chcem ti zo srdca poďakovať za všetko, čo si pre mňa v tomto prvom roku v Dr. Max znamenala. Tvoja podpora, nadšenie, nápady a ochota spolupracovať boli pre mňa nielen profesionálnou oporou, ale aj ľudskou inšpiráciou.Ďakujem, že veríš v moje nápady, že mi ich pomáhaš rozvíjať a posúvať ďalej. Že si bola pri tom, keď sa z prvých myšlienok stávali reálne projekty. Tvoja energia, kreativita a schopnosť pozerať sa na veci s nadhľadom sú pre mňa obrovskou hodnotou.Som vďačná, že ťa tu mám – ako kolegyňu, ako parťáčku, ako človeka, na ktorého sa dá spoľahnúť.Ďakujem, že si. 💚“
Translate
sk
To
Jana Kuštárová
Úsek marketingu
From
Kvetoslava Kirchnerová, Úsek komunikácie
0
“Multumesc!“
Translate
ro
To
Laura Oaida
Internal Communication
From
Ana Savischi, Internal Communication
0
“Multumesc pentru tot suportul acordat!“
Translate
ro
To
Nicoleta Popescu
Comunicare
From
Laura Oaida, Comunicare
0
“Huuuuge thanks for your great & quick work on the EAA content accessibility guidelines for countries! First positive feedbacks directly from the markets' users are straightforward! What you created is not just ticking the EAA compliance box but actually helping our cross-department teams in their daily work.In my language- the real power of 💛 Customer Centricity💛 - internally, but also with the effect on the end customer. Listening, understanding the need, and delivering something that truly supports our colleagues and brings clarity into a complex topic. Great job turning an abstract directive into something practical and empowering 💪“
Translate
en
To
Honza Kobela, Jozo Scepansky, Robert Seman
Digital marketing team
From
Jarka Cukanova, Marketing
0
“I really love your promptness and energy! Two days ago, I mentioned something silly — that I was looking for blue stickers and that I missed them. Yeah, crazy blue lover, I know. And now I have a whole package of stickers in different sizes and shades of blue! It completely made my day! Such a little thing, and now I’m having a happy Friday! Kudos to you Nelča! Thank you, I won't waste it with them! “
Translate
en
From
Koky, IT Helpdesk
0
“Thank you for the quick and super customer-friendly solution on the Kudos domain topic! You made it easy, clear, and fast, exactly what we needed to keep things moving. It’s great to work with someone who sees the way forward without complicating things.Appreciate so much your support, Iustinian, merci! 🙌“
Translate
ro
To
Iustinian Nitescu
Modern Workplace
From
Jarka Cukanova, Marketing
0
“Just wanted to give a shoutout to Míša and Kačka. Things have been running so much smoother lately, and it's clear that your hard work and positive attitudes have made a big difference.Big thanks to you ladies for sticking it out and working hard. Your dedication and support make a huge difference for the team.“
Translate
en
To
Miska Jarosova & Katka Tricatnikova
Magicians
From
Jan Klat, Product Development
0
“Thank you Peto 👑, you’re a CC king!That little tool you just whipped up (sav_to_csv_converter) without specifically asking for is a game-changer. Seriously! While most would just suggest a workaround or forward a link, you went ahead and created an actual program to make everyone’s life easier working with the research statistical data. That’s not just support, that’s proactivity at its finest.Thanks for going the extra mile (again). 🙏“
Translate
en
To
Gromoczki Peter
Customer Data Team
From
Jarka Cukanova, Marketing
0
“On behalf of Alexandra C. : Thanks for help and support, when I made a mistake while editing AzDo project, I appreciate it very much!“
Translate
en
To
Korčák Jakub
Product Platform Engineering
From
Káša Jiří, E-commerce Development
0
“Zuzka, počas toho softvérového chaosu si nás podržala a stále si mala úsmev. Pacienti aj tím sa mohli o teba oprieť - si skvelá!“
Translate
sk
To
Zuzana Nováková
Lekáreň Košice
From
Peter Král, HR Slovensko
0
“Andrei, cum ai scos totul la capăt cu platforma… wow. Nici nu știm cum ai reușit să rămâi calm și să ne liniștești pe toți. Super tare!“
Translate
ro
From
Cristina Ionescu, marketing
0
“Aniu, ogarnęłaś reorganizację magazynu jak mistrz. Dzięki Tobie wszystko poszło gładko i bez stresu. Świetna robota!“
Translate
pl
To
Anna Kowalska
Logistyka HQ
From
Michał Nowak, Apteka Kraków
0
“Ivana, tvoja posvećenost i osmeh u teškim danima značili su svima nama više nego što znaš. Hvala ti što uvek daješ najbolje od sebe.“
Translate
rs
To
Ivana Petrović
HR Beograd
From
Milan Jovanović, Apoteka Beograd
0
“Péťo, díky za to, že jsi tu vždy pro nás. Vždycky ochotná pomoct, poradit, povzbudit. Bez tebe by to nebylo ono.“
Translate
cs
To
Petra Dvořáková
Lekárna Ostrava
From
Tomáš Svoboda, Marketing Brno
0